Sealife DC800 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Sealife DC800. SeaLife DC800 Unterwasserkamera

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SeaLife DC800 Unterwasserkamera
Die Versionen für ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ITALIANO,
ESPAÑOL, NEDERLANDS und Türkçe
finden Sie auf der Website www.sealife-cameras.com/service/manuals.html.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1

SeaLife DC800 UnterwasserkameraDie Versionen für ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ITALIANO, ESPAÑOL, NEDERLANDS und Türkçe finden Sie auf der Website www.

Page 2

Packungsinhalt >> 847 ÜBERTRAGEN VON DATEIEN AUF DEN COMPUTER47 Herunterladen von Dateien48 VERWENDEN DER KAMERA ALS PC-KAMERA49 INSTALLIER

Page 3 - Marken >>

Einführung >> 9EINFÜHRUNGÜbersichtDanke, dass Sie sich für die SeaLife DC800 Unterwasser-Digitalkamera entschieden haben. Es ist kei

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Packungsinhalt >> 10PackungsinhaltPacken Sie die Kamera vorsichtig aus, und prüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:Allgemeine Produk

Page 5 - Vorsichtshinweise >>

Das ist Ihre Kamera >> 11DAS IST IHRE KAMERAAnsicht von vorne124358761. Auslöser2. EIN/AUS-Taste3. Selbstauslöser-LED4. Modusschalter Aufna

Page 6 - Verwenden des Akkus >>

Das ist Ihre Kamera >> 12Ansicht von hinten1243567891011121. LCD-Monitor2. Löschen-Taste3. DISP Anzeige-Taste4. MENU Menü-Taste5. Vergrößern-

Page 7

Das ist Ihre Kamera >> 13LCD-MonitorAufnahmemodus1. Zoomstatus2. Sprachnotiz3. Akkuladestand[ ] Akku voll[ ] Akku halbvoll[ ] Ak

Page 8

Das ist Ihre Kamera >> 14Videomodus [ ]1. Modussymbol2. Zoomstatus3. Akkuladestand4. Videoauflösung5. Verfügbare Aufnahmedauer/abgelaufen

Page 9

Erste Schritte >> 15ERSTE SCHRITTEVorbereitungen1. Befestigen Sie das Kameraband.[Wichtig: Wenn Sie das wasserdichte Gehäuse verwenden möch

Page 10 - Packungsinhalt >>

Erste Schritte >> 16 Damit wertvolle Daten nicht aus Versehen von der SD/SDHC-Speicherkarte gelöscht werden, können Sie den Schreibschutzriege

Page 11 - EINFÜHRUNG

Erste Schritte >> 17 Für diese Kamera darf nur der spezifizierte Akku und AC-Netzadapter zum Aufladen des Akkus verwendet werden. Schäden,

Page 13 - DAS IST IHRE KAMERA

Erste Schritte >> 18Einstellen der SpracheSie können festlegen, in welcher Sprache die Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden

Page 14 - Das ist Ihre Kamera >>

Aufnahmemodus >> 19AUFNAHMEMODUSAufnehmen von FotosDie Kamera verfügt über einen 2,7”-TFT-LCD-Farbmonitor, auf dem Sie die Bilder arrangier

Page 15 - 2007/11/01 08:03

Einstellen der Schärfe >> 20 Bei Unterwasseraufnahmen sollten Sie keine Zoomaufnahmen machen, wenn sich das Aufnahmeobjekt weit entfernt befin

Page 16 - 00:07:30

Über die externen Blitzmodi >> 21Über die externen BlitzmodiWenn Sie eine (oder zwei) externe SeaLife-Blitze verwenden (optionales Z

Page 17 - ERSTE SCHRITTE

Über die externen Blitzmodi >> 22Symbol SzeneModus BeschreibungManDie Blende und Verschlusszeit wird hier für spezielle Belichtungseffekte manu

Page 18 - Erste Schritte >>

Über den Meer-Modus >> 23Über den Meer-ModusDer Meer-Modus wird verwendet, um Unterwasseraufnahmen zu machen, wenn Sie NICHT das optionale

Page 19

Über den Spion-Modus >> 24Über den Spion-ModusMit diesem Modus können Sie eine Serie von Fotos in einem zuvor eingestellten Intervall machen. D

Page 20

Die Gesichtserkennungsfunktion >> 25Fotografieren mit der GesichtserkennungsfunktionMit der Gesichtserkennungstechnologie kann die Kamera auf

Page 21 - AUFNAHMEMODUS

Aufnehmen von Sprachnotizen >> 26Aufnehmen von SprachnotizenUnmittelbar nach einer Aufnahme kann im Fotomodus eine 30-sekündige Sprachnoti

Page 22 - Einstellen der Schärfe

Videomodus >> 27VIDEOMODUSAufnehmen von VideoclipsIn diesem Modus können Sie Videoclips mit einer Auflösung von 320 x 240 und 640 x 480 Pixe

Page 23 - Über die externen Blitzmodi

Marken >> 1VOR GEBRAUCH LESENInformationen zu Marken Microsoft® und Windows® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in

Page 24

Videomodus >> 28Wiedergeben von VideoclipsSie können sich die aufgenommenen Videoclips auf der Kamera ansehen. Dazu können Sie sich auch die To

Page 25 - Über den Meer-Modus >>

Wiedergabemodus >> 29WIEDERGABEMODUSWiedergeben von FotosSie können sich Ihre Fotos auf dem LCD-Monitor ansehen.1. Stellen Sie den Modus-Sc

Page 26 - Über den Spion-Modus >>

Wiedergabemodus >> 30MiniaturbildanzeigeMit dieser Funktion können Sie sich 9 Miniaturbilder gleichzeitig auf dem LCD-Monitor anzeigen l

Page 27 - Fokusspeicher Unscharf

Wiedergabemodus >> 31Entfernen roter AugenMit dieser Funktion können Sie nach der Aufnahme die roten Augen aus einem Foto entfernen. 1. Ste

Page 28 - Aufnehmen von Sprachnotizen

Wiedergabemodus >> 32Wiedergeben von SprachnotizenWenn Sie auf die SET-Taste drücken, wird [VOICE PLAYBACK] angezeigt, und die Sprachnotiz wird

Page 29 - VIDEOMODUS

Wiedergabemodus >> 33Aufheben des LöschschutzesUm den Löschschutz nur für ein einzelnes Bild aufzuheben, rufen Sie dieses Bild auf dem LCD-M

Page 30 - Videomodus >>

Wiedergabemodus >> 34Löschen von BildernLöschen im Aufnahmemodus (Direktlöschung)Mit der Direktlöschung können Sie Aufnahmen schon gleich nach

Page 31 - WIEDERGABEMODUS

Wiedergabemodus >> 355. Wählen Sie mit den Tasten  /  die Option [Ausführen], und drücken Sie dann auf die SET-Taste. Wenn Sie die Aufn

Page 32 - Wiedergabemodus >>

Menüoptionen >> 36MENÜOPTIONENAufnahmemenüIn diesem Menü werden die Grundeinstellungen für das Fotografieren einfacher Fotos vorgenommen.SzeneMo

Page 33

Menüoptionen >> 37QualitätHier wird die Qualität (Komprimierungsrate) festgelegt, mit der die Aufnahmen gemacht werden sollen. Bei einer höh

Page 34

Sicherheitsanweisungen >> 2SICHERHEITSANWEISUNGENBevor Sie dieses Produkt verwenden, sollten Sie alle Warn- und Vorsichtshinweise sorgfältig du

Page 35

Menüoptionen >> 38Manuell WBDas Umgebungslicht kann den Farbausgleich des Bilds beeinflussen. Wenn eine Halogenlampe auf eine weiße Wand strahlt

Page 36

Menüoptionen >> 39MessfeldHier wird die Messmethode für die Berechnung der Belichtung festgelegt.* [ Leer ] Mittenbet.: Es wird der Mi

Page 37

Menüoptionen >> 40Aufn. StimmeAusführliche Informationen dazu finden Sie in diesem Benutzerhandbuch im Abschnitt “Aufnehmen von Sprachnotizen”.*

Page 38 - MENÜOPTIONEN

Menüoptionen >> 41VideomenüIn diesem Menü werden die Grundeinstellungen für das Fotografieren einfacher Fotos vorgenommen.AuflösungQualitätFa

Page 39 - Menüoptionen >>

Menüoptionen >> 42FarbeHier wird die Farbe für die Videoclips festgelegt.* Normal/Kräftig/Sepia/EinfarbigWeißabgleich Weitere Informationen

Page 40

Menüoptionen >> 43WiedergabemenüLegen Sie im [ ]-Modus fest, welche Einstellungen für die Wiedergabe verwendet werden sollen.SET:De

Page 41

Menüoptionen >> 44SchützenAusführliche Informationen dazu finden Sie in diesem Benutzerhandbuch im Abschnitt “Löschschutz”.LCD-HelligkeitWeitere

Page 42

Menüoptionen >> 45EinstellungsmenüHier stellen Sie die Betriebsumgebung der Kamera ein.SET:Def.MENU:EndeSignaltonBild-ZählerAuto AusWerksein

Page 43

Menüoptionen >> 46Datum/ZeitWeitere Informationen dazu finden Sie in diesem Benutzerhandbuch unter “Einstellen von Datum und Uhrzeit”.Werk

Page 44

Übertragen von Dateien auf den Computer >> 47ÜBERTRAGEN VON DATEIEN AUF DEN COMPUTERSystemanforderungenWindows Macintosh Pentium III 600 M

Page 45

Vorsichtshinweise >> 3VorsichtshinweiseLösen Sie den Blitz nicht zu nahe an den Augen anderer Personen aus.Dadurch können die Augen geschä

Page 46

Verwenden der Kamera als PC-Kamera >> 48VERWENDEN DER KAMERA ALS PC-KAMERASie können die Kamera auch als PC-Kamera verwenden. Dadurch

Page 47

Installieren der Bearbeitungssoftware >> 49INSTALLIEREN DER BEARBEITUNGSSOFTWAREAuf der CD-ROM sind zwei verschiedene Bearbeitungsprogramme

Page 48

Gehäusespezifikationen >> 50SPEZIFIKATIONEN (NUR KAMERA)Teil BeschreibungBildsensor 1/2,5” CCD-Sensor (8,0 Megapixel)Auflösung<Foto>3264 x

Page 49 - COMPUTER

Anhang >> 51ANHANGAnzahl möglicher Aufnahmen (Foto)In der Tabelle wird je nach Kapazität des internen Speichers und der SD/SDHC-Speicherkart

Page 50 - VERWENDEN DER KAMERA ALS PC

Anhang >> 52Mögliche Aufnahmedauer in Sek. (Videoclip)Auflösung QualitätInterner SpeicherSD-/SDHC-Speicherkartenkapazität1 GB 2 GB4 GB SDHC[ ]

Page 51 - BEARBEITUNGSSOFTWARE

Anhang >> 53Drucken von BildernWenn die Kamera an einen mit PictBridge kompatiblen Drucker angeschlossen ist, erscheint auf dem Monitor das

Page 52 - SPEZIFIKATIONEN (NUR KAMERA)

Anhang >> 543. Wenn Sie beim vorhergehenden Schritt [Wählen] ausgewählt haben, erscheint die Abbildung rechts auf dem Monitor. Wählen Sie mi

Page 53 - Anhang >>

Anhang >> 556. Der Druck wird gestartet, und auf dem Monitor erscheint die Abbildung rechts. Auf dem Monitor erscheint [FERTIG], um anzu

Page 54

Anleitung zum Unterwassergehäuse >> 56ANLEITUNG ZUM UNTERWASSERGEHÄUSEWichtig: Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die K

Page 55

Anleitung zum Unterwassergehäuse >> 57Beim Unterwassergehäuse UNBEDINGT BEACHTEN:1. Lesen Sie sich sorgfältig dies Anleitung durch, bevor S

Page 56

Verwenden des Akkus >> 4Hinweise zur Verwendung des AkkusWenn Sie einen Akku verwenden, sollten Sie die nachfolgenden Hinweise und Sicherheitsa

Page 57

Anleitung zum Unterwassergehäuse >> 587. Für hervorragende Unterwasserbilder benötigen Sie: Klare Sicht, kontrollieren Sie Ihren Auftrieb, be

Page 58 - UNTERWASSERGEHÄUSE

Anleitung zum Unterwassergehäuse >> 59Sicherstellen der DichtheitJedes SeaLife-Gehäuse wurde auf seine Qualität und Wasserdichtheit g

Page 59 - BEACHTEN:

Anleitung zum Unterwassergehäuse >> 603. Stellen Sie sicher, dass der Dichtring fest in der Rille sitzt, bevor Sie das Gehäuse ver

Page 60 - O-Ring (Teil #SL15017)

Einsetzen und Entfernen des Dichtrings >> 61EINSETZEN UND ENTFERNEN DES DICHTRINGSSo setzen Sie den Dichtring ein:Schritt 1: Dichtring un

Page 61 - Sicherstellen der Dichtheit

Einsetzen und Entfernen des Dichtrings >> 62So nehmen Sie den Dichtring heraus:Schritt 1: Schieben Sie den Dichtring so zusammen, dass e

Page 62

Öffnen und Schließen des wasserdichten Gehäuses >> 63ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DES WASSERDICHTEN GEHÄUSESSchritt 1: Drücken Sie auf den Riegel,

Page 63 - DICHTRINGS

Öffnen und Schließen des wasserdichten Gehäuses >> 64Schritt 3: Öffnen Sie das Gehäuse so, dass die Kamera nicht herausfallen kann.Schritt 4: S

Page 64 - Rille löst

Öffnen und Schließen des wasserdichten Gehäuses >> 65Anschließen des optischen Flash Link-KabeladaptersDer mitgelieferte Flash Link-Adapter

Page 65 - WASSERDICHTEN GEHÄUSES

Öffnen und Schließen des wasserdichten Gehäuses >> 66Schritt 3: Wenn Sie das Kabel und den Adapter sorgfältig angeschlossen haben, führen Sie

Page 66 - "Klick"

Öffnen und Schließen des wasserdichten Gehäuses >> 67Vorbereiten des wasserdichten GehäusesVorbereiten der Kamera1. Legen Sie den vollständ

Page 67 - Kabeladapters

Wichtige Hinweise zur Wasserfestigkeit >> 5Wichtige Hinweise zur Wasserfestigkeit und zum wasserdichten Gehäuse Lesen Sie sich sorgfältig

Page 68

Öffnen und Schließen des wasserdichten Gehäuses >> 68Auf dem Dichtring dürfen sich keine Haare, Sand und anderen Fremdkörper befinden.7. Es dür

Page 69 - Vorbereiten des Gehäuses

Öffnen und Schließen des wasserdichten Gehäuses >> 69Vor dem Eintauchen ins Wasser1. Bei den meisten Tauchausflügen werden Wasserbehäl

Page 70

Öffnen und Schließen des wasserdichten Gehäuses >> 70Nach dem Tauchgang1. Reichen Sie einer zweiten Person die Kamera, und steigen Sie dann er

Page 71 - Eintauchen mit dem Gehäuse

Öffnen und Schließen des wasserdichten Gehäuses >> 71Großartige Unterwasserfotos einfach gemachtUnterwasserfotos sind etwas ganz anderes als

Page 72 - Reinigen des Gehäuses

Öffnen und Schließen des wasserdichten Gehäuses >> 725. Verwenden Sie das SeaLife-Blitzzubehör, um die Farben und das Licht zu verbessern.Wass

Page 73

Fehlerbehebung >> 73FEHLERBEHEBUNGBevor Sie die Kamera für eine Reparatur einschicken, sollten Sie sich die folgenden Probleme und

Page 74

Fehlerbehebung >> 74Problem UrsacheLösungen/KorrekturmöglichkeitenDie Kamera kann die Aufnahme mit der Autofokus-Funktion nicht scharf stellen.

Page 75 - FEHLERBEHEBUNG

Fehlerbehebung >> 75Fehlerbehebung für UnterwasserfotografieProblem UrsacheLösungen/KorrekturmöglichkeitenDas Bild ist nicht scharfDie Bildsc

Page 76 - Fehlerbehebung >>

Fehlerbehebung >> 76Problem UrsacheLösungen/KorrekturmöglichkeitenBild ist zu hell (überbelichtet), wenn der externe Blitz verwendet wird.Kamer

Page 77

Gehäusespezifikationen >> 77GEHÄUSESPEZIFIKATIONENUnterwassergehäuse:Tiefe: Tiefengetestet bis 60 mBedientasten: Bedientasten für Ein/Aus,

Page 78

Hinweise zur Wasserfestigkeit >> 6 Tauchen Sie das wasserdichte Gehäuse nach einem Tauchgang oder wenn das Gehäuse schmutzig ist 2 Minuten la

Page 79 - GEHÄUSESPEZIFIKATIONEN

SL18024April 20089HT39-4006-00

Page 80 - April 2008

Packungsinhalt >> 7PACKUNGSINHALT9 EINFÜHRUNG9 Übersicht10 Packungsinhalt11 DAS IST IHRE KAMERA11 Ansicht von vorne12 Ansicht von hint

Comments to this Manuals

No comments